外国语学院2019届本科毕业生论文选题(供参考) |
|
课题名 |
|
从社会心理学角度谈商务信函的翻译 |
|
英语新闻标题翻译中的加减词现象 |
|
谈国际商务谈判中的委婉表达 |
|
商标翻译中的音译法 |
|
英语广告中的情感设计因素 |
|
中英方饮食文化的差异对商务活动的影响 |
|
电子商务对展览业的影响 |
|
英语财经报道语言的特点 |
|
国际商务礼仪差异渊源初探 |
|
笔译与口译的技巧性对比分析 |
|
论影响口译技巧运用的因素 |
|
不规范公示语原因的探析及改进对策 |
|
等效翻译理论在旅游景点名称翻译方面的应用 |
|
体态语对商务谈判的影响 |
|
等效原则下的英文动作电影片名翻译 |
|
论商标英译中的文化障碍及本土化翻译策略 |
|
中英文化差异下翻译的不可译现象研究 |
|
商务谈判中的体态语 |
|
文化差异中对中美商务谈判的影响及对策 |
|
多媒体网络技术辅助中学英语阅读教学 |
|
习语中中英文化差异的体现 |
|
高中生英语写作中的错误分析 |
|
初中英语情感因素培养的研究 |
|
克拉申输入假说在高中英语阅读任务型教学中的应用 |
|
语篇衔接理论在英语广告中的应用 |
|
初中英语教学中如何培养学生非语言交际能力 |
|
语篇分析在英语阅读教学中的运用 |
|
互动教学在初中英语口语教学中的运用 |
|
初中英语口语教学中如何提高学生参与的积极性 |
|
消除初中生英语听力理解中焦虑因素的对策 |
|
初中英语教学中跨文化交际能力的培养 |
|
初中英语阅读课的有效任务设计 |
|
任务型教学法在初中英语口语教学中的应用 |
|
从动物习语形象比喻看中西方文化的差异 |
|
广告英英语中常见的修辞手法及其作用 |
|
合作学习在高中英语写作教学中的运用 |
|
《哈利•波特》中狼人卢平的角色分析 |
|
自由的悲歌——读凯特·肖邦的《一小时的故事》 |
|
浅析《呼啸山庄》中凯瑟琳的性格对其爱情悲剧的影响 |
|
追求爱的女人——浅析《荆棘鸟》中的女性形象 |
|
浅析《恋爱中的女人》中的女性意识 |
|
简•爱:反抗的呼声 |
|
《了不起的盖茨比》中“了不起”的内涵 |
|
浅析《失乐园》中的主要角色和隐喻手法 |
|
爱之荒谬与孤独之必然——浅析《伤心咖啡馆之歌》 |
|
《德伯家的苔丝》:经典的“性格与环境小说” |
|
浅析《墙上的斑点》中的内在真实 |
|
从《呼啸山庄》中的爱恨情仇看埃米莉·勃朗特的爱情观 |
|
英语专业学生阅读能力对听力的影响 |
|
中国学生英语学习低效之原因及应对策略 |
|
小学英语教育—如何培养小学生学习英语的兴趣 |
|
非言语行为及其在初中英语课堂中的应用 |
|
对训练中学英语阅读教学中元认知能力的探讨 |
|
再议功能交际法在中学英语教学中的作用 |
|
大学生在英语电影自主观摩中的词汇附带习得 |
|
浅谈中学英语学困生自信心的培养 |
|
肢体语言在小学英语教学中的应用 |
|
儿歌在小学英语教学中的英语运用 |
|
小学英语语音教学的重要性研究 |
|
小学英语课堂教师反馈的重要性及应用策略 |
|
浅析初中英语学困生现象及转化策略 |
|
语境与中学英语词汇教学 |
|
汉语公手语的翻译 |
|
翻译策略和译者主体性 |
|
英语新闻标题的翻译 |
|
中国改革开放特色词汇的英译 |
|
旅游资料的汉英误译 |
|
英汉谚语的差异及其翻译 |
|
浅析华语电影片名的英译 |
|
雨花石名的翻译 |
|
浅谈幽默翻译后幽默效果的丢失 |
|
英语新闻标题的特点的初探 |
|
商务英语文本中模糊语言的翻译 |
|
英汉商标互译不足的分析与对策 |
|
汉语中英语外来词的翻译 |
|
科技英语词汇的特点及其翻译 |
|
从文化差异角度看英语动物习语的翻译 |
|
论海事法律的英汉翻译 |
|
旅游资料误译初探 |
|
新闻英语标题的特点及翻译浅析 |
|
英语电影片名的翻译 |
|
《名利场》中自相矛盾的道德 |
|
《推销员之死》中的悲剧分析 |
|
|
|
|
|
《汤姆叔叔的小屋》中两位女性角色的分析 |
|
从《白鲸》的象征意义论人与自然的关系 |
|
|
|
论《看不见的人》中黑人音乐的表现 |
|
海明威笔下的女性形象创作动机初探 |
|
|
|
黑暗中不朽的希望之光--解读《喧哗与骚动》中迪尔西的形象 |
|
由中西餐礼仪看中西方文化在商务中的现实意义 |
|
《名利场》中两位女主人公的对比分析 |
|
《麦田里的守望者》中霍尔顿悲剧的成因 |
|
《飘》中斯嘉丽的性格发展分析 |
|
|
|
《德伯家的苔丝》之“性格与环境小说”分析 |
|
《喧嚣与骚动》中迪尔西的形象解读 |
|
《麦田里的守望者》之“守望”的解读 |
|
论《看不见的人》中“美国梦”的幻灭 |
|
《百年孤独》中的女性形象浅析 |
|
《野性的呼唤》中的自然主义分析 |
|
论《喧哗与骚动》中的时间意识 |
|
浅析电影《阿甘正传》中的象征意义 |
|
从《美国的悲剧》中浅析美国梦 |
|
|
|
浅析《儿子与情人》中的恋子情节 |
|
|
|
|
|
英语专业口语教学现状分析及对策研究 |
|
英语专业学生课堂学习焦虑及应对策略研究 |
|
大学生英语学习自主能力的培养 |
|
初中生英语学习兴趣的培养 |
|
加强中学英语阅读中文化背景知识的教学 |
|
初中英语口语教学中交际能力的培养 |
|
初中生英语学习动机的培养 |
|
初中生英语学习兴趣的培养 |
|
从初中生心理视角探究初中英语课堂导入法 |
|
归纳法在初中英语语法教学中的应用 |
|
合作学习在高中英语教学中的应用 |
|
英语听力策略在商务英语听力教学中的运用 |
|
论大学生英语自主学习能力的培养 |
|
浅论英语委婉语在广告中的运用 |
|
中美商务谈判中英语恭维语的研究 |
|
中式英语的特征及其成因分析 |
|
英语委婉语的动态特征研究 |
|
中美公益广告语中的文化差异 |
|
输出理论在英语学习中的功能研究 |
|
大学英语写作中的中式英语分析 |
|
英汉委婉语所折射的文化异同 |
|
中英基本颜色词的文化内涵差异 |
|
英美文化在英语动物习语中的映射 |
|
英汉死亡委婉语的文化内涵对比研究 |
|
中国英语学习者的英语礼貌语语用失误 |
|
双语教学在我国中学推广的不可行性 |
|
《名利场》中蓓基夏泼形象的新解读 |
|
汤姆·索亚——马克·吐温内心世界的反映 |
|
浅析欧·亨利小说的艺术特点 |
|
论《雾都孤儿》中的哥特式特征 |
|
西方讽刺的先河——《格列佛游记》中的讽刺解析 |
|
《红字》中海斯特·白兰的多重性格探析 |
|
浅析《了不起的盖茨比》中盖茨比爱情悲剧的根源 |
|
分析《远大前程》中的女性形象 |
|
《永别了,武器》中的悲剧色彩 |
|
简析《达罗威夫人》中的艺术创作特色 |
|
浅析简爱与蝴蝶梦的异同 |
|
苔丝性格中反抗精神浅析 |
|
浅析《老人与海》中圣地亚哥的英雄主义 |
|
论莎士比亚戏剧中新女性的男权思想 |
|
《呼啸山庄》—一部女性哥特小说 |
|
英汉诗歌移情比较研究 |
|
托马斯·哈代——一位悲剧作家,但并非悲观主义者 |
|
夸张在英语广告中的应用研究 |
|
小说《远大前程》中郝维香小姐人物形象初探 |
|
浅析《名利场》中女主人公丽贝卡的形象 |
|
试析欧·亨利小说的写作风格 |
|
论凯瑟琳·曼斯菲尔德《园会》中的艺术特色 |
|
《傲慢与偏见》中反讽艺术的运用 |
|
浅谈《了不起的盖茨比》中颜色词的象征意义 |
|
“女权主义”运动对英语语言中“性别歧视”的影响 |
|
论《理智与情感》的女性观对现代女性的影响 |
|
福克纳小说中的女性形象与女性意识探析 |
|
浅析《儿子与情人》中的“恋母情结” |
|
浅析《格列佛游记》中的讽刺艺术 |
|
从《宠儿》透视美国黑人女性的悲剧与成长过程 |
|
《美国悲剧》中克莱德的罪恶和悲惨人生初探 |
|
从象征意义看《黑暗的心》的主题 |
|
《了不起的盖茨比》中颜色词的象征意义探析 |
|
《傲慢与偏见》中的反讽艺术手法浅析 |
|
《嘉莉妹妹》中的自然主义元素探析 |
|
浅析《弗洛斯河上的磨坊》中乔治•艾略特的女性主义意识 |
|
论《所罗门之歌》中的魔幻现实主义 |
|
浅析海明威作品中的“冰山理论” |
|
象征手法在《蝇王》中的运用 |
|
商务英语广告语翻译 |
|
《理智与情感》中玛丽安的性格分析 |
|
英语委婉语的实际使用浅析 |
|
典型修辞手法在英语演讲中的运用 |
|
悲哀的美-从《自深深处》看王尔德的唯美主义 |
|
伊丽莎白和夏洛特的婚姻之对比研究 |
|
英语人名的文化内涵及翻译 |
|
英语委婉语在人际交往中的作用 |
|
通过《苔丝》看哈代的女性意识 |
|
通过二元对立理论来分析自然主义在《嘉莉妹妹》中的体现 |
|
硬汉——通过象征主义解读《老人与海》中海明威的人生哲学 |
|
《呼啸山庄》爱情悲剧的原因 |
|
小杜丽的性格分析 |
|
贝基•夏普的反抗形象分析 |
|
《双城记》中卡顿的仁爱精神 |
|
浅析《傲慢与偏见》中的婚姻观 |
|
浅析希斯克里夫扭曲的人性 |
|
中国产品说明中的伪翻译现象 |
|
英语演说中的语音修辞探析 |
|
宝洁公司商标名汉译评析 |
|
文化语言学视角下的美国黑人英语 |
|
从批评话语分析看英语中的性别歧视 |
|
评析《中国日报》对中国特色词汇的翻译 |
|
英语语言中性别歧视的起源与消除 |
|
英语政治新闻中的委婉语 |
|
英语流行语生成机制及翻译技巧探讨 |
|
英语习语词典词目的汉译谬误的研究 |
|
|
|
全球化视野下的汉语字母词研究 |
|
商标的音译及其可接受性 |
|
英语低调陈述的修辞功能及其汉译 |
|
“视点转换”法在英汉翻译中的应用 |
|
英语新闻标题的语言特征及其翻译 |
|
英语广告中的双关和仿拟 |
|
从禁忌语的角度谈中英文化差异 |
|
英语流行语的形成机制及社会文化特征 |
|
英语动物词汇词义演变研究 |
|
语用失误的多视角审视 |
|
基于歧义的英语幽默探析 |
|
中英动物类习语对比研究 |
|
英语存在句的认知研究 |
|
方位词的中西文化差异探讨 |
|
|
|
社会语言学视角下的校园语码转换现象 |
|
英语句法变异研究及变项的确立标准 |
|
《傲慢与偏见》中对理想女性伊丽莎白的刻画 |
|
《觉醒》中“坏女人”艾德娜的形象刻画 |
|
波司登企业文化之启示 |
|
浅谈跨文化尚武沟通中的非语言沟通 |
|
论《白鲸》中主要人物体现的美国精神 |
|
分析《了不起的盖茨比》中父亲形象的作用 |
|
分析《黛西·米勒》女主人公悲剧命运的成因 |
|
论《金色笔记》中安娜·沃尔夫的现代知识女性形象 |
|
佩科拉的悲剧探源 |
|
《道林·格雷》的画像中的唯美主义 |
|
浅析《老人与海》中海明威的写作风格与技巧 |
|
手机媒体营销策略 |
|
借鉴“冰山原理”分析《老人与海》的象征意义 |
|
黑色幽默在《第二十二条军规》中的运用 |
|
浅析商务英语翻译中文化差异的体现 |
|
浅谈商务英语教程中的语言特色及其对商务英语学习的启示 |
|
《乱世佳人》中斯佳丽与梅兰妮的个性的比较 |
|
分析《儿子与情人》中母爱对儿子的影响 |
|
论《黑猫》中的病态人格 |
|
论消费主义影响下的嘉莉妹妹的美国梦 |
|
浅析埃德娜自杀的原因 |
|
浅析《无名的裘德》中象征的运用 |
|
浅析希斯克利夫悲剧命运的成因 |
|
浅析《儿子与情人》中的“恋母情结”与“恋子情结” |
|
《野性的呼唤》中巴克性格解析 |
|
浅析《爱玛》中的女性主义 |
|
简析《宠儿》中塞思的自我意识 |
|
分析《爱玛》中的圆形人物与扁形人物 |
|
浅析《宠儿》中塞丝悲剧命运的原因 |
|
浅谈英语全球化的利弊 |
|
英汉语敬辞谦辞比较 |
|
从中西饮食习语看中西文化差异 |
|
试论新闻英语和广告英语语言的共同点 |
|
浅议中西餐桌礼仪差异 |
|
论中西方饮食文化的差异与融合 |
|
从传统婚俗看中美两国的文化差异 |
|
英语演讲与非英语专业大学生英语口语教学 |
|
英汉思维差异对英语写作教学的影响 |
|
自主学习策略在英语学习中的应用 |
|
外交辞令中模糊策略的应用 |
|
浅谈汉语中政治词汇的翻译 |
|
从礼貌原则看英语委婉语 |
|
交际教学法在中学英语课中的应用 |
|
从文化对应看英汉习语分类 |
|
美国情景喜剧《生活大爆炸》的幽默字幕翻译 |
|
奈达的功能对等原则下的情景喜剧《老友记》的字幕翻译 |
|
课堂口译的译前准备 |
|
从奈达的功能对等理论看旅游文本的翻译 |
|
由禁忌语看中西文化差异 |
|
论美国俚语的语言特色 |
|
论美国俚语的修辞手法与语体特征 |
|
英汉禁忌语的对比研究 |
|
英汉问候语的礼貌原则差异分析 |
|
中学英语词汇教学策略 |
|
元认知策略和高中英语听力教学 |
|
非语言交际的文化差异 |
|
论美国俚语的语言特色 |
|
从《红楼梦》的英译本看谐音双关的处理 |
|
商务英语中介词IN的用法及翻译 |
|
译者的主体性在文学翻译中的作用 |
|
消费心理对商标翻译的影响 |
|
科技英语汉译中名词转换成动词的现象 |
|
广告双关语的理解与翻译 |
|
国际商务谈判中的非语言交际 |
|
论商务合同翻译中对等理论的应用 |
|
外贸英语的词汇特点与翻译 |
|
广告语言中中西方文化的差异 |
|
商务英语翻译中的术语对等 |
|
从SWOT分析的角度认识商务谈判策略 |
|
广告在品牌推广中的成功运用 |
|
商务电话交流的高效与得体 |
|
“支付”一词的表达与翻译 |
|
公示语的功能特色及翻译 |
|
反译与直译效果研究 |
|
“红”的文化内涵差异及其翻译 |
|
人民币升值对外贸的影响 |
|
关系营销的种种策略 |
|
有关身体部位的英语习语翻译 |
|
英语否定意义的表达与译法 |
|
商标翻译应以消费者的接受为目标 |
|
跨文化视角中的英汉谚语互译 |
|
“信”与英语比喻翻译 |
|
商务英语术语翻译的对应性处探 |
|
文化差异与商标翻译 |
|
中国大陆和港台地区英语影片片名的翻译比较 |
|
汉英动物谚语翻译的研究——浅谈其差异与翻译方法 |
|
“黑色”一词在英汉语中文化喻指意义及互译 |
|
英文电影名翻译——四字格的运用 |
|
公示语中的中式英语及其解决方案 |
|
心理差异对商标翻译的影响 |
|
以情感传递为基础的广告翻译 |
|
中英文化含义词的翻译对比分析 |
|
旅游景点公示语英译的错误分析 |
|
扬州主要旅游景点名称的英译问题 |
|
英汉习语中的动物形象比较及翻译 |
|
礼貌原则在外贸英语函电中的应用 |
|
广告翻译中的功能对等 |
|
英语合同的词汇特征 |
|
英汉颜色词的语义对比分析 |
|
广告英语中的双关语翻译 |
|
英语习语变体的修辞效果及其翻译 |
|
外贸英语函电的词汇特征及翻译 |
|
从英文电影片名汉译谈“创造性叛逆”法的双重性 |
|
目的论角度下汉英广告翻译的策略 |
|
涉外合同翻译的原则 |
|
常州市区公示语翻译错误分析与对策研究 |
|
浅谈商务谈判的风格及语言技巧 |
|
从文化角度研究大陆与港台对英文电影片名的汉译 |
|
英汉习语的文化差异及翻译 |
|
食品商标翻译中的文化体现 |
|
语际词汇空缺现象 |
|
英汉基本颜色词的文化对比与翻译 |
|
英语习语的翻译技巧 |
|
英汉翻译中的词类转换 |
|
英文电影片名的翻译技巧 |
|
中西文化差异及谚语的翻译 |
|
新闻翻译的灵活性 |
|
中西方饮食文化差异与中餐菜名翻译 |
|
从文化角度看商标和广告的翻译 |
|
品牌名称翻译中的文化因素 |
|
浅谈商务合同翻译的规范性 |
|
从语境角色认知看公示语翻译 |
|
英汉语言文化对广告翻译的影响 |
|
英语习语的翻译 |
|
电影片名的翻译 |
|
英译汉中被动语态的翻译技巧 |
|
英译汉中词义的抽象化到具体化的转换 |
|
文化差异对电影片名翻译的影响 |
|
论英汉翻译中的增减词 |
|
浅谈公示语的语用等效翻译 |
|
广告英语中双关语的应用及翻译 |
|
浅谈文化意象在翻译中的传递与遗失 |
|
电影片名翻译中关于文化翻译技巧 |
|
字幕翻译的归化与异化研究——以情景喜剧《老友记》为例 |
|
中西饮食文化差异与中餐菜名英译 |
|
跨文化交际背景下的中英文禁忌语对比研究 |
|
政论文英译中的归化和异化 |
|
旅游宣传广告的英译技巧探讨 |
|
中餐菜名的英译 |
|
英汉谚语互译中的归化与异化 |
|
英汉颜色习语差异的对比研究 |
|
用人类学研究外语 |
|
语料库在英语写作教学中的使用 |
|
形式聚焦与二语习得在外语课堂上的使用 |
|
年龄因素在二语习得中的影响 |
|
动机因素在二语习得中的影响 |
|
英汉习语联想意义差异的跨文化分析 |
|
功能目的论在爱情类英语电影片名翻译中的应用 |
|
论东西方文化差异背景下的西方电影片名的翻译 |
|
从春节和圣诞节的比较看中西方节日文化差异 |
|
跨文化交际中的中西方礼貌原则对比分析 |
|
英语课堂上母语和第二语言使用 |
|
交互阅读模式及其对初中英语阅读教学的启示 |
|
任务型语言教学理论在初中英语写作教学中的应用 |
|
图示理论与高中英语阅读教学 |
|
母语迁移与高中英语词汇教学 |
|
互动教学在高中英语口语教学中的运用 |
|
交际法在初中语法教学中的应用 |
|
非言语交际在小学英语教学中的运用 |
|
《喧哗与骚动》中的圣经意象 |
|
象征手法在《金色笔记》中的运用 |
|
《到灯塔去》中的双性同体观 |
|
法国中尉的女人》中的后现代元素 |
|
巴赫金狂欢化理论在《伤心咖啡屋》中的运用 |
|
输出假设对口语教学的启示 |
|
表“愤怒”的中英身势语对比分析 |
|
商务英语专业学生的学习动机的培养 |
|
英语专业大学生听力策略使用情况调查 |
|
互联网上的英语学习资源初探 |
|
浅谈中学英语教学中文化教学缺失问题 |
|
中英表“死亡”的委婉语对比分析 |
|
英语谚语中的常见修辞格 |
|
论旅游英语翻译中的中英文化对接 |
|
商务英语中的委婉语与会话合作原则 |
|
英语词汇中的性别歧视 |
|
母语对中国大学生英语口语的影响 |
|
英语口语学习中语言焦虑及对策 |
|
中英文化差异对英语口语学习的影响 |
|
中国大学生英语口语错误分析 |
|
母语对中学英语口语的负迁移 |
|
中国大学生英语口语错误分析 |
|
母语对中国非英语专业大学生口语学习的影响 |
|
中英风俗习惯差异对英语专业大学生口语学习的影响 |
|
解读《法国中尉的女人》的元小说性 |
|
《简爱》中的妇女意识 |
|
浅谈《道林·格雷的画像》中王尔德的唯美主义 |
|
女性:哈代创作的灵感源泉 |
|
浅析《远大前程》主人公皮普的成熟过程 |
|
《黑暗的心》中康拉德种族观的新解读 |
|
走出迷茫——再读《太阳照常升起》 |
|
反讽在《傲慢与偏见》中的运用 |
|
浅析艾米莉·狄金森选择自然主题的原因 |
|
浅析《大街》中刘易斯的矛盾心理 |
|
从《野性的呼唤》看杰克伦敦的人生观 |
|
|
|
分析《纯正年代》的悲剧结局 |
|
圣洁的爱——解读《红字》中海斯特与狄姆斯代尔的爱情 |
|
论《喧哗与骚动》中凯蒂的悲剧成因 |
|
《哈克贝利·芬历险记》中的象征意义 |
|
|
|
欧·亨利的爱情观 |
|
马克·吐温作品中的反讽艺术 |
|
《名利场》中丽贝卡的女性意识 |
|
|
|
《宠儿》中黑人女性主体性研究 |
|
《黑暗之心》中库尔兹的堕落 |
|
论王尔德童话中唯美主义与现实笔触之间的矛盾 |
|
艾米丽•狄金森诗与李清照词之对比研究 |
|
希斯克利夫人性扭曲的成因分析 |
|
霍尔顿的反叛 |
|
广告英语的模糊现象的研究 |
|
从目的论角度看广告翻译 |
|
英语新闻标题的特点与翻译 |
|
英语语言中的性别歧视研究 |
|
论二语习得中的母语正迁移现象 |
|
论二语习得中母语的负迁移 |
|
中西商务谈判中的礼貌策略差异 |
|
中英商务信函中的礼貌策略差异 |
|
中英文化中的颜色词对比研究 |
|
英汉亲属称谓语的对比研究 |
|
中国英语初探 |
|
黑人音乐的语言特色研究 |
|
英语化妆品广告的语言特点及其翻译 |
|
外文影视字幕特点及其翻译策略的研究 |
|
中英文化中花的象征意义的比较研究 |
|
英汉称谓语的对比研究 |
|
英语语言中的性别歧视 |
|
英汉招呼语对此研究 |
|
英文电影名称的翻译浅说 |
|
英语新闻标题的特点及翻译 |
|
礼貌策略在英语商务谈判中的运用 |
|
英汉宗教委婉语的对比研究 |
|
礼貌策略在英语商务信函中的应运 |
|
英文电影名的翻译技巧 |
|
英文广告语的翻译技巧 |
|
英文广告语的措辞特点分析 |
|
英文景点导游词的翻译技巧 |
|
国内现阶段英语导游状况调查与分析 |
|
现阶段初中学生英语学习困难调查与分析 |
|
现阶段初中学生英语课外辅导情况调查与分析 |
|
浅论英美影视字幕翻译 |
|
论英文商标翻译的策略 |
|
英语广告汉译的技巧 |
|
英汉社会称谓语比较与翻译 |
|
英美文学作品翻译的制约因素 |
|
从文化差异的角度看英汉习语的翻译 |
|
《简爱》与《傲慢与偏见》对比研究 |
|
输入输出理论在二语习得中的功能探索 |
|
语言迁移对英语学习的影响 |
|
《傲慢与偏见》与《简•爱》之女主人公的比较研究 |
|
《傲慢与偏见》和《简爱》中女性性格比较 |
|
汉语负迁移对英语学习的影响 |
|
英汉动物词汇文化内涵的比较 |
|
英汉数字词的国俗文化比较 |
|
汉语中英语外来词的引进和翻译 |
|
论汉语诗歌翻译中意象的表达 |
|
新闻导语的翻译策略 |
|
古诗词英译中颜色意象的表达 |
|
礼貌原则在商务英语信函中的应用 |
|
商务英语信函中的礼貌原则的应用 |
|
浅析商务英语合同的语言特点 |
|
商务英语学习中跨文化交际能力的培养 |
|
委婉拒绝语在商务函电中应用 |
|
浅析英语新闻标题的语言特点 |
|
浅谈国际贸易中英语缩略语 |
|
外贸英语句子的特点对英语翻译的影响 |
|
从价值观看中美商务谈判差异 |
|
国际贸易中商标翻译的探讨 |
|
礼貌原则在王熙凤话语中的体现 |
|
委婉语在商务英语信函写作中的应用 |
|
《喜福会》中所表现的中西方文化差异 |
|
礼貌原则在商务英语信函写作中的应用 |
|
广告英语中的隐喻及其翻译 |
|
接受自我--从《七角楼》看霍桑清教观的改变 |
|
平静摆脱孤独——评析毛姆《人性的枷锁》中菲力普·凯里的情感历程 |
|
行为表象下的精神驱动力——论《儿子与情人》中的俄狄浦斯情结 |
|
斯佳丽.奥哈拉-美国个人主义的先驱 |
|
情感的屏障——浅析《进入黑夜的漫长旅程》中雾的意象 |
|
“麦田里的守望者”—霍尔顿永远无法达成的愿望 |
|
巴克:现代“超人” |
|
鲁滨逊:新兴资产阶级的代言人 |
|
人性的胜利---论《呼啸山庄》中希斯克利夫的性格 |
|
《喧哗与骚动》中的女性人物 |
|
自然的召唤—论《野性的呼唤》中巴克命运的必然性 |
|
论奥尼尔剧作《毛猿》中的表现主义手法 |
|
无法弥补的罪——论《苏菲的选择》中的罪与罚 |
|
《曼斯菲尔德庄园》——理性的巨大胜利 |
|
从《最蓝的眼睛》看黑人女性对白人文化的两种态度 |
|
恶劣环境下的意志力——对《野性的呼唤》中巴克的尼采式解读 |
|
复仇与和解——《呼啸山庄》中希斯克利夫的复仇情节 |
|
威利·罗曼:美国梦的受害者 |
|
从女性主义视角解读艾米丽·格里尔生:南方社会的“牺牲品” |
|
论初中英语口语教学中的合作学习 |
|
任务型教学法在高中英语口语课堂中的应用 |
|
间接言语行为和初中听力理解 |
|
应用语音学理论在初中英语听力教学中的运用 |
|
图式理论与初中英语阅读教学 |
|
扬州农村地区初中英语后进生的教学初探 |
|
简论中西式快餐---以大娘水饺和肯德基为例 |
|
英语拼读法在小学英语语音教学中的应用 |
|
中西方文化中的词汇空缺及其翻译策略 |
|
浅述奥巴马就职演讲的文体风格 |
|
情感教学在小学英语教学中的应用 |
|
跨文化交际中的手势语 |
|
汉英颜色词文化内涵的对比研究 |
|
《大卫·科波菲尔》中的女性人物 |
|
浅析《艾凡赫》和《雾都孤儿》中的犹太人形象 |
|
《大卫·科波菲尔》中的女性形象及其原型 |
|
《傲慢与偏见》和《飘》中的战争描写 |
|
浅析劳伦斯小说中的象征手法 |
|
麦克白悲剧的原因分析 |
|
希斯克利夫的双重性 |
|
《傲慢与偏见》中的金钱对婚姻的影响 |
|
《呼啸山庄》主要人物性格分析 |
|
《红字》中的象征手法的运用 |
|
神话在《莎乐美》中的运用 |
|
从《双城记》和《大卫.科波菲尔》看狄更斯的人道主义 |
|
简析苔丝的悲剧原因 |
|
《大卫·科波菲尔》和《雾都孤儿》中的批判现实主义 |
|
对简爱与伊丽莎白的比较 |
|
试析《傲慢与偏见》与《简爱》中婚姻观的异同 |
|
从《傲慢与偏见》和《简爱》看十八,十九世纪英国女性的地位 |
|
简析简爱与苔丝的差异 |
|
《威尼斯商人》中夏洛克的形象分析 |
|
简析简爱的追求 |
|
论《呼啸山庄》男女主人公的双重性格 |
|
简析奥利弗悲剧的原因 |
|
从阿历克和安琪儿看苔丝悲剧的实质 |
|
王尔德童话作品的人物分析 |
|
简析威尼斯商人中夏洛克的形象 |
|
《呼啸山庄》中的哥特式风格 |
|
从《太阳照常升起》看迷惘的一代的精神特点 |
|
《傲慢与偏见》与《简•爱》中婚姻观的对比分析 |
|
英语专业学生自主学习调查与研究 |
|
专转本英语专业学生外语课堂学习焦虑现状调查 |
|
英语专业本科生英语课堂焦虑现状调查 |
|
英语专业学生合作学习现状调查 |
|
英语专业学生英语学习动机调查研究 |
|
网络环境下大学生英语学习策略的研究 |
|
英语的变化 |
|
浅谈英语文化中新词和新意的产生与发展现状 |
|
浅谈广告英语的特点 |
|
英语双关语在广告中的运用与翻译 |
|
浅析英语中的性别歧视现象 |
|
隐喻在新闻中的应用 |
|
英汉称赞语的对比研究 |
|
浅谈日常交际中的中美差异 |
|
浅谈美国校园俚语 |
|
影响中学生听力的因素及解决办法 |
|
浅谈英汉文化中的颜色词 |
|
论英文人名折射的文化 |
|
浅析双关语在英语广告中的应用 |
|
跨文化交际中的中英文道歉语分析 |
|
西方文化冲击下中国传统节日的演变 |
|
浅析影响英语新词发展的主要因素 |
|
从谚语中看中西方文化 |
|
影响大学生语码转换的几个要素 |
|
高校语码转换的原因分析 |
|
从饮食角度看中西文化差异 |
|
中西方“面子”在跨文化交际上的差异 |
|
英语广告中的修辞与幽默 |
|
图式理论在中学英语阅读教学中的应用 |
|
在建构主义理论指导下的多媒体听力教学 |
|
论多媒体教学在中学英语阅读中的作用 |
|
情境教学在小学英语教学中的应用 |
|
多媒体在英语听说教学中的应用研究 |
|
任务型教学法在中学英语阅读教学中的应用 |
|
窄式阅读在中学英语阅读教学中的应用 |
|
中学生英语听力理解学习策略研究 |
|
游戏教学在小学英语教学中的应用研究 |
|
故事教学在小学英语教学中的应用 |
|
网络语言中的模因现象 |
|
论广告语篇对话性 |
|
商务信函中礼貌原则语用研究 |
|
广告提问的语用研究 |
|
从模因论的角度看文学作品中的互文性 |
|
从语言的三个“元功能”看《纽约时报》报道的客观性 |
|
美式英语网络语言中的模因现象 |
|
互文性视角下的新闻语篇分析 |
|
英语中政治性公开道歉的策略分析 |
|
浅析公众演讲中的道歉策略 |
|
空间指示语和语言的主观性 |
|
会话分析视角下的语用论辩理论 |
|
英语专业学生英汉翻译常见错误分析 |
|
古诗翻译对比的分析与理解 |
|
跨文化的意识与旅游英语翻译 |
|
论英语习语中比喻的汉译 |
|
中西方饮食文化的差异 |
|
英汉动物词的文化意象对比与翻译 |
|
商务合同中长句的翻译 |
|
中国旅游资料翻译中的文化因素 |
|
翻译中的文化差异及处理方法 |
|
幽默在翻译中的流失 |
|
美学原则在商标英汉翻译中的应用 |
|
中国菜名翻译中存在问题的解决方法 |
|
译者文化背景对《红楼梦》翻译的影响 |
|
汉语旅游资料中文化因素的翻译 |
|
中美商务谈判中礼貌语的语用差异 |
|
浅谈红楼梦人名译名 |
|
中西方餐桌礼仪差异 |
|
电影名汉英翻译初探 |
|
合同英语中here和there派生固体词的功能分析和翻译 |
|
英汉人名比较及翻译 |
|
跨文化交际中的中西方礼貌原则差异对比分析 |
|
从语用角度浅析英语虚拟语气 |
|
文化意识与中学英语教学 |
|
中学英语小班化教学的优势 |
|
兴趣式新课导入与初中英语课堂 |
|
中学英语词汇教学策略 |
|
图式理论在初中英语阅读中的应用 |
|
高中双语教学:问题和解决方法 |
|
元认知策略和高中英语听力教学 |
|
中学英语教学中的纠错策略 |
|
交际法在初中英语听力教学中的运用 |
|
情感策略在中学英语课堂中的应用 |
|
新课标下高中学生的英语单元自我评价 |
|
多媒体辅助教学运用在中学英语语法课中的优势 |
|
折中法在初中英语阅读教学中的运用 |
|
游戏在小学英语教学中的运用 |
|
认知法在高中英语语法教学中的运用 |
|
直接法在初中英语口语教学中的运用 |
|
应用任务型教学法提高中学生的口语水平 |
|
任务型教学在初中英语阅读课中应用 |
|
交际法在中学口语教学中的作用 |
|
图示理论在初中英语阅读教学中的运用 |
|
游戏在小学英语词汇教学中的应用 |
|
情景教学法在初中英语语法教学中的运用 |
|
初中英语阅读教学中的情感因素及其对策 |
|
交际法在初中英语口语教学中的运用 |
|
初中英语教学中课堂提问的策略研究 |
|
小游戏在小学英语词汇教学中的运用 |
|
歌曲在小学英语教学中的应用 |
|
任务型教学法在高中英语阅读教学中的应用 |
|
浅析多元智能理论在小学英语教学中的应用 |
|
体态语在小学课堂英语教学中的运用 |
|
情景教学法在初中英语语法教学中的运用 |
|
《名利场》中的讽刺手法分析 |
|
论爱德加·爱伦·坡的哥特式小说 |
|
珍妮姑娘悲剧命运成因分析 |
|
论《呼啸山庄》中凯瑟琳在爱情与婚姻中的抉择 |
|
无尽的欲望——《嘉莉妹妹》中不同人物形象解析 |
|
论《道林·格雷的画像》中的道德观 |
|
对雨王亨德森的心理发展分析 |
|
《双城记》中的人道主义思想 |
|
论简爱与海斯特的人格魅力 |
|
|
|
论《远离尘嚣》的象征手法 |
|
论《紫色》中的妇女主义 |
|
德莱塞的姐妹们——嘉莉妹妹与珍妮姑娘之比较 |
|
双面佳人——谈《喧哗与骚动》中凯蒂的人物形象 |
|
论《榆树下的欲望》中的悲剧色彩 |
|
南方传统的牺牲者——福克纳作品中妇女形象解析 |
|
社交称谓语的语用功能和含义 |
|
|
|
主宰抑或被主宰 —— 解读艾伦坡短篇小说中的女性形象 |
|
从文学角度看美国黑人地位的变迁 |
|
《理智与情感》中简·奥斯汀的婚姻观 |
|
本我•自我•超我—浅析《呼啸山庄》中凯瑟琳的悲剧 |
|
对嘉莉妹妹悲剧原因的分析 |
|
文化差异对商务谈判风格的影响 |
|
《哈克贝利费恩历险记》中密西西比河的重要性 |
|
中西文化差异对商务礼仪的影响 |
|
赫索格价值观的转变 |
|
从海斯特看《红字》中的女权主义 |
|
浅谈上海汽车的市场营销 |
|
成长的烦恼——论《麦田里的守望者》中霍尔顿的成长历程 |
|
任务型教学法在小学英语教学中的应用 |
|
论英语长句汉译 |
|
大学生英语写作中的中国式英语现象 |
|
由电影《喜福会》透视中美文化差异 |
|
跨文化交流对影视翻译的影响 |
|
中西方禁忌语反映出的心理特征 |
|
从会话原则的角度分析《阿甘正传》中的人物性格 |
|
从电影《刮痧》看中西方文化差异 |
|
跨文化商务活动中的障碍及改进策略 |
|
从语言迁移角度分析写作中产生中式英语的成因 |
|
对比分析英汉语言禁忌 |
|
从颜色词看英汉文化差异 |
|
中西方主要传统节日的对比分析 |
|
中西方礼仪文化的差异与融合 |
|
外语学习最佳起始年龄的研究 |
|
影响汉语儿童英语语音意识发展的因素 |
|
影响二语习得的文化因素 |
|
英语词汇构词法的学习对英语自主学习者词汇量扩展的意义 |
|
成人与儿童在英语学习方面的优劣势对比浅析 |
|
学习动机对大学生第二语言学习的影响 |
|
论奥巴马演讲中调动情感的技巧 |
|
奥巴马就职演讲的修辞分析 |
|
政治演讲的文体分析(以英国首相丘吉尔为例) |
|
营销4P理论在NBA中的应用 |
|
跨文化商务中的非语言交际探析 |
|
商务谈判中妥协的原则及应用 |
|
《围城》英译本中的文化缺省的翻译策略 |
|
浅谈英文化妆品名称的汉译 |
|
中西方思维差异对翻译的影响 |
|
目的论视角下化妆品说明书的翻译 |
|
商务谈判僵局形成的原因及其化解方法 |
|
语用负迁移对跨文化交际的影响 |
|
中国式英语对大学生英语习得的影响 |
|
跨文化交际中的语用失误 |
|
英语学习中学习动机的影响 |
|
英语委婉语的语用研究 |
|
跨文化非语言交际对比研究 |
|
商务谈判中的礼貌语用研究 |
|
CAI在初中英语单元整体教学中的运用 |
|
以人为本的教学在高中英语阅读课上的运用 |
|
中学英语语法课堂教学应重视“度” |
|
“任务型”教学途径在初中英语口语课中的运用 |
|
初中英语教学环境的创设 |
|
文化差异对英语学与教的影响 |
|
合作学习在初中英语写作中的运用 |
|
电影片断在中国小学英语教学中的弊端 |
|
初中英语教学环境的创设 |
|
浅谈英语课堂中情境教学与任务型教学的结合 |
|
小学双语教学在中国的可行性研究 |
|
兴趣教学法在职高英语教学中的应用研究 |
|
影响中学生英语阅读的主观因素 |
|
英语演讲课程对大学生英语口语交际能力的提高 |
|
教学评估在初中英语教学中的应用研究 |
|
任务型语言教学在高中英语阅读课中的运用 |
|
自主学习法对中学英语教学的作用 |
|
多媒体技术在小学英语教学中的运用 |
|
中学英语整体教学法的优势 |
|
论中学英语教学中西方节日所起的作用 |
|
互动英语教学探析及实现有意义课堂互动的策略 |
|
影响中学生英语口语能力的因素及对策 |
|
调整中学教师角色、提高英语教学质量 |
|
文化背景知识介绍在中学英语教学中的运用 |
|
浅谈如何提高小学生的英语学习兴趣 |
|
在中国小学不宜实行双语教学 |
|
浅谈小学生英语语法教学的可行性 |
|
成就动机理论对于提高小学生的英语学习兴趣的研究 |
|
基于输入输出理论的提高大学生英语能力的一种教学途径——自主学习 |
|
美国总统演说中的政治委婉语 |
|
零翻译在经济词汇翻译中的应用 |
|
校园公示语的翻译 |
|
英汉姓名的文化内涵 |
|
普通话以及方言对学生英语语音学习的负迁移 |
|
中国民俗文化词语翻译 |
|
浅谈口译的特点与技巧 |
|
文化差异对英文影片字幕翻译的影响 |
|
文学作品中的隐喻翻译方法 |
|
语言差异与翻译中的合理叛逆 |
|
英语习语的特点和汉译探析 |
|
浅谈外事英语翻译的特征与要求 |
|
从目的论角度看美国品牌汉译 |
|
英汉动物习语的文化内涵比较与翻译 |
|
南京景点名称翻译探讨 |
|
英汉习语文化对比研究 |
|
礼貌原则在外贸函电中的运用 |
|
从许渊冲诗歌翻译论译者主体性 |
|
从情感传递因素谈商业广告的翻译原则 |
|
论网络交际英语的特征及翻译 |
|
汉语广告语中的性别歧视分析 |
|
英汉爱情谚语的隐喻研究 |
|
浅谈南京旅游景点的英汉文本翻译 |
|
英语习语的特点和汉译探究 |
|
从目的论角度谈电影片名的翻译 |
|
语境下的口译选词 |
|
关于中国特色政经词汇的英译 |
|
广告标语的言语行为理论分析 |
|
英译汉中四字格的运用 |
|
旅游景点名称得英译技巧 |
|
词频对阅读理解的影响 |
|
从翻译美学看图形诗的汉译 |
|
翻译美学看图形诗的汉译 |
|
不同语境下的口译选词 |
|
中美商务谈判风格差异的文化解析及其对策 |
|
元认知策略在初中英语阅读能力中的运用 |
|
从语境理论谈英语词汇教学 |
|
从语用学的礼貌原则看英语中的委婉语 |
|
从语用学角度分析英语幽默的产生 |
|
从语用学角度分析请求语中的礼貌策略 |
|
语用层面的歧义研究 |
|
认知语用学和社会语用学对隐喻的阐释 |
|
游戏在小学英语教学中的应用 |
|
英语颜色词的文化教学 |
|
日常会话中的性别差异研究 |
|
英汉社交称谓对比分析 |
|
从英汉习语的对比看中西文化差异 |
|
英语职业委婉语 |
|
合作学习在初中英语阅读教学中的应用 |
|
英语歌曲在初中英语教学中的运用 |
|
从合作原则看英语幽默的语用分析 |
|
广告英语的语义研究 |
|
课堂提问在英语课堂上的具体运用 |
|
英语语言中的性别差异研究 |
|
从词汇学的角度论英语新词 |
|
英汉恭维语对比分析——分析《茶馆》与《傲慢与偏见》 |
|
英语广告语的语用预设 |
|
关于中英时间谚语中隐喻的对比研究 |
|
从目的论角度分析英语电影片名的翻译 |
|
阳光下的孤独---《伤心咖啡馆之歌》中的孤独主题分析 |
|
象征手法在威廉·福克纳<献给爱米丽的一朵玫瑰花>中的运用 |
|
论卡森•麦卡勒斯《心是孤独的猎手》中的爱的无能 |
|
《乞力马扎罗的雪》中象征手法的运用 |
|
《爱玛》中的女性意识分析 |
|
解析《芒果街上的小屋》中西斯内罗斯的女性意识 |
|
《钟形罩》中埃斯特的矛盾心理 |
|
《到灯塔去》中拉姆齐夫人的母性形象分析 |
|
马丁·伊登自杀成因的分析 |
|
《觉醒》的生态女性主义解读 |
|
《纯真年代》中的人物形象塑造分析 |
|
浅析《心是孤独的猎手》中的孤独主题 |
|
|
|
《他们眼望上苍》中的女性意识分析 |
|
|
|
《到灯塔去》的意识流技巧分析 |
|
《好人难寻》中的主要人物分析 |
|
|
|
析霍桑《七角楼》中的象征主义 |
|
《傲慢与偏见》中的女权主义 |
|
《在皇后身边的两个星期》中的禁忌主题研究 |
|
《蝇王》中主要人物的象征主义分析 |
|
《鲁滨逊漂流记》中的个人主义分 |
|
试析《远大前程》中皮普的性格发展 |
|
《麦田里的守望者》中主人公的心理发展分析 |
|
善良与邪恶——浅析《雾都孤儿》中南希的双重性格 |
|
《幸福》中柏莎不幸命运的根源 |
|
《诺桑觉寺》中的哥特色彩分析 |
|
《麦田里的守望者》中的戏剧性独白研究 |
|
《道林格雷的画像》的神话原型分析 |
|
从《华夏集》分析中国文化对庞德意象派诗歌的影响 |
|
从弗洛斯河上的磨坊看女性主义 |
|
朗读者中汉娜自杀的根源 |
|
《双城记》中的人道主义精神 |
|
《野性的呼唤》中的生态主义批评 |
|
简·奥斯丁《劝导》中的女性意识分析 |
|
当前英语第二课堂教学面临的问题和对策 |
|
在英语第二课堂中教师应当充当的角色 |
|
互联网在英语第二课堂中得应用 |
|
英语第一课堂与第二课堂的互补 |
|
初中英语第二课堂开展情况调查报告 |
|
古诗英译中音美的传递 |
|
英语新词的构词与汉译技巧 |
|
广告英语中双关语的可译性 |
|
古诗词中意象的翻译 |
|
旅游资料翻译的文化差异和翻译策略 |
|
商务英语缩略语研究 |
|
中外著名大学校训的翻译策略 |
|
高语境文化与低语境文化中的人际关系的对比 |
|
品牌文化中商标名的翻译 |
|
东西方文化差异对广告翻译的影响 |
|
心理战术在商务谈判中的应用 |
|
汉语习语英译的归化与异化 |
|
新闻导语的特点及翻译 |
|
英语中的委婉语及其交际功能 |
|
英汉死亡委婉语的文化异同 |
|
价值观差异对中美商务谈判的影响 |
|
论英语广告中的隐喻及其汉译 |
|
古诗文中模糊数词的英译 |
|
新闻英语新词的构词及翻译 |
|
中国菜名的英译 |
|
宋词英译中文化翻译的探究 |
|
中国学生英语交际中的语用失误 |
|
商务英语中的礼貌原则 |
|
论英语中女性语言特点以及女性语言性别歧视 |
|
性别差异在英语中的体现 |
|
跨文化交际下的英汉委婉语的比较研究 |
|
中国学生英语学习中的口语语用失误 |
|
从语用学角度看英语委婉语 |
|
初中英语教学中的跨文化意识的培养 |
|
英语语言中的性别歧视 |
|
如何提高中学生的英语听力能力 |
|
英语广告语的语言特征 |
|
从中西婚礼习俗看东西方文化差异 |
|
会话含义与英语听力理解 |
|
语用预设与英语听力 |
|
英语导游词的特点与翻译 |
|
英汉禁忌语对比 |
|
文化语境对英汉习语借用对象或喻体的影响 |
|
言语交际中模糊语的语用分析 |
|
英汉体态语的对比研究 |
|
低调陈述在英语政治演讲中的运用 |
|
跨文化交际中的礼貌失误 |
|
中国学生英语会话中的语用失误 |
|
跨语言交际中的语用负迁移 |
|
英汉反语的语用视角分析 |
|
儿童语用失误现象观察 |
|
福克纳《喧哗与骚动》主题和写作风格 |
|
沃尔夫作品主题和写作风格 |
|
论嘉莉妹妹悲剧命运的必然性 |
|
从“小我”到“大我”——论《愤怒的葡萄》的主题 |
|
爱默生作品中的自立 |
|
《远离尘嚣》与《苔丝》中的女性形象分析 |
|
对《了不起的盖茨比》中女主人公形象的重新解读 |
|
《呼啸山庄》中人名和地名的象征意义 |
|
从《永别了,武器》论海明威的“准则英雄” |
|
《看得见风景的房间》中女主角自我意识的觉醒 |
|
《献给爱米丽的玫瑰》中的三个矛盾分析 |
|
《小妇人》中的新女性形象 |
|
麦克白的悲剧分析 |
|
论《还乡》中女主角游苔莎的悲剧 |
|
《呼啸山庄》中的复仇主题 |
|
《麦田里的守望者》中霍尔顿的心理状况分析 |
|
《最蓝的眼睛》中黑人对白人文化影响的两种不同态度 |
|
《宠儿》中母亲塞丝的形象 |
|
《毛猿》中扬克的悲剧探微 |
|
《远离尘嚣》中的圣经典故 |
|
《钟形罩》中埃斯特在女性意识的觉醒过程中所受的影响 |
|
《秀拉》女主人公与其他女性人物之间的关系 |
|
浅析《汤姆叔叔的小屋》中的黑人与白人的关系 |
|
《嘉莉妹妹》体现的美与丑 |
|
对《太阳照常升起》中冰山理论的研究 |
|
隐藏在《哈利·波特与魔法石》背后的神话原型 |
|
对《紫颜色》中象征的解析 |
|
堕落与救赎——对《黑暗的心》中人物的分析 |
|
冰山理论浅析《永别了,武器》的主题 |
|
《呼啸山庄》中原始爱与现代爱的冲突与统一 |
|
吸血鬼形象之美国化特点---以《夜访吸血鬼》《暮光之城》为例 |
|
《简•爱》中的“玛丽•苏” |
|
哈利波特主角背后的神话原形 |
|
《麦田里的守望者》中霍尔顿的反叛和自我的救赎 |
|
黛西——艳丽容颜下的腐朽灵魂 |
|
嘉丽妹妹女性意识的觉醒 |
|
《双城记》中的人道主义思想 |
|
英语中的性别歧视现象探析 |
|
语用失误与英语口语教学 |
|
英汉句法结构对比及翻译策略 |
|
透过英语习语看英美文化 |
|
英语委婉语的语言特点及文化内涵 |
|
英汉动物词汇文化内涵差异 |
|
汉语中英语外来词的引进和翻译 |
|
大学生语用失误实证研究 |
|
图式理论在英语听力教学中应用 |
|
语境理论与英语听力教学 |
|
英汉习语文化对比及翻译策略 |
|
英汉动物词汇内涵与差异 |
|
英语委婉语在日常生活中的运用 |
|
中学英语教师课堂提问模式调查分析 |
|
从社会互动视角看中学英语教师中介作用 |
|
课堂语言对小学英语教学的影响 |
|
中学英语听力教学策略 |
|
促进初中生英语学习中非智力因素的发展 |
|
多媒体与中学英语教学 |
|
情境教学法在小学英语课堂活动中的应用 |
|
交际法在小学课堂活动中的运用 |
|
互动教学法在小学英语教学中的运用 |
|
初中英语词汇记忆策略研究 |
|
任务教学法在英语阅读教学指导中的应用 |
|
图式理论在中学英语阅读教学中的运用——个案分析 |
|
浅析简·爱性格中的矛盾性 |
|
浅析《汤姆叔叔的小屋》中的主要人物 |
|
从现代人的婚姻观解析《傲慢与偏见》中的婚姻 |
|
简析《呼啸山庄》中希斯克厉夫的复仇 |
|
浅析导致苔丝悲剧命运的原因 |
|
论奥利弗•特威斯特所体现的儿童形象的特性 |
|
浅析《天边外》中主人公们的爱情悲剧 |
|
《小公主》中萨拉的人格魅力及其影响 |
|
《呼啸山庄》和《基督山伯爵》中的复仇比较 |
|
从黄色看中西文化差异 |
|
委婉语在英汉文化中的差异 |
|
从英汉语言中看性别歧视 |
|
如何识别与理解新闻英语中的委婉语 |
|
从《面纱》看毛姆笔下的中国形象 |
|
试析郎文高级英语词典的创新之处 |
|
《小妇人》中乔的成长之路的分析 |
|
谈简爱的女性主义 |
|
从希腊悲剧简述命运的意义 |
|
论《呼啸山庄》中人性的复苏 |
|
《一小时的故事》中的门、窗意象分析 |
|
《名利场》和《嘉莉妹妹》女主角形象对比 |
|
多媒体辅助英语教学环境下教师、教材和学生的角色与作用 |
|
网络多媒体在英语教学中的应用 |
|
论英语教师的基本素质 |
|
个性因素在外语学习中的作用 |
|
英语课堂教学——教师主宰还是学生中心 |
|
试论读者反应理论在翻译中的可接受限度 |
|
互动模式在大学英语口语教学中的作用 |
|
从英语专业学习角度谈双语词典中例证的设置 |
|
论向英语专业学生开设词典使用教学课程的必要性 |
|
汉英词典编纂中文化特色词的处理 |
|
英语流行语的词典收录原则 |
|
英汉颜色词隐喻的认知对比 |
|
英汉双解学习型词典在一年级英语专业学习中的利弊分析 |
|
隐喻与多义词语义网络构建 |
|
论《红字》中冲突的人物心理 |
|
论海明威作品《老人与海》中的硬汉形像 |
|
论《哈克贝利·费恩历险记》主人公对自由的追求 |
|
浅析苔丝悲剧的根源 |
|
《老人与海》中象征主义的分析 |
|
英汉颜色词不同文化内涵探析 |
|
论《白鲸》中的象征手法 |
|
《德伯家的苔丝》中三位男性对苔丝命动的影响 |
|
浅析花在《儿子与情人》中的象征意义 |
|
论《红字》中的象征主义 |
|
阅读过程中的隐喻思维 |
|
隐喻对词汇习得的启示 |
|
论英语电影片名的汉译 |
|
美国总统演讲中战争委婉语的应用 |
|
英语习语中的概念隐喻 |
|
初中生词汇学习的记忆策略 |
|
中学英语词汇的学习策略与教学 |
|
论初中以学生为主体的词汇教学 |
|
英语听力策略训练及学生自主性培养 |
|
分组讨论式课堂活动在英语教学中的应用 |
|
语法翻译法在中学英语教学中的应用 |
|
论英语商业广告的词汇特点 |
|
从汉英动物习语看中西方文化的差异 |
|
英语新闻标题中的缩略现象 |
|
内地与港台英文电影片名翻译的比较 |
|
中英两国主要传统节日对比 |
|
政府工作报告英译本中的中国英语及其文化特征 |
|
英汉亲属称谓语的差异及其文化渊源探析 |
|
低调陈述的交际功能 |
|
商务谈判中中英恭维语对比研究 |
|
英语中动物习语的文化内涵及其翻译方法 |
|
企业宣传材料的文化差异及翻译策略 |
|
对商务英语学科建设的思考 |
|
国际商务谈判中的文化要素及其策略 |
|
浅谈中学英语口语教学中的文化教学 |
|
跨文化背景下动物隐喻的误读 |
|
文化差异对商务谈判的影响 |
|
论广告语言准确性与艺术性的融合 |
|
文化差异对商务谈判礼仪的影响 |
|
浅谈中西方文化差异对商务谈判的影响及对策 |
|
剑桥商务英语证书的实用性及其对商务英语课程建设 |
|
商务英语与普通英语的对比 |
|
商务英语专业课程设置的比较研究:个案分析 |
|
商务英语中的委婉语研究 |
|
礼貌原则在商务信函中的应用 |
|
中美商务谈判中恭维语的对比研究 |
|
中西方文化差异对国际商务谈判的影响 |
|
中西方餐桌礼仪文化的差异 |
|
中美文化差异对国际商务谈判的影响 |
|
以沃尔玛为例看中西方企业文化差异 |
|
跨文化语境中日常交际的礼貌原则 |
|
论中西方餐桌礼仪文化的差异 |
|
分析隐喻在经济话语中的应用及其意义 |
|
运用概念整合理论解析商业广告语篇 |
|
概念整合视角下的英语委婉语的认知解读 |
|
概念整合理论对英语教学的启示 |
|
运用概念整合理论分析英语幽默言语 |
|
认知隐喻在中英文动物习语中的比较 |
|
隐喻的认知功能及其在外语教学中的应用 |
|
经济话语中的隐喻分析及其运用 |
|
隐喻意识培养和英语词汇教学 |
|
概念隐喻在商务英语中的应用 |
|
结构隐喻在商务英语中的应用 |
|
浅析概念隐喻在广告英语中的运用 |
|
英语广告衔接手段的分析 |
|
文化视角下的汉英习语研究 |
|
英语课堂教学中的双语运用 |
|
语境中的有意歧义 |
|
论科技文献翻译中的“信” |
|
英语新闻标题中修辞的翻译 |
|
从英汉长句结构差异谈其翻译 |
|
翻译选词如何避免Chinglish |
|
文化语境与翻译选词 |
|
英语委婉语与跨文化交际 |
|
英汉语篇照应对比研究及翻译策略 |
|
中西思维方式的差异对公示语英译的影响及翻译方法 |
|
中西方思维差异与翻译策略 |
|
汉语商标名的翻译及其文化内涵 |
|
从中国整体性与西方个体性看英汉翻译 |
|
古诗词中专有名词的翻译 |
|
中国特色新词的英译 |
|
文化背景知识与英语阅读教学 |
|
浅析商务英语信函的修辞特征 |
|
论报刊英语标题的语言特点 |
|
影响听力理解的文化因素及对策 |
|
浅析英汉数字文化差异 |
|
论中西饮食文化差异 |
|
英汉问候语对比研究 |
|
中国英语和中式英语的词汇特点以及区别 |
|
英语经济新闻中的隐喻及其翻译 |
|
科技英语中被动句的翻译探究 |
|
英汉礼貌用语对比研究及相互影响 |
|
浅谈初中英语分层教学的实施 |
|
从目的论看英语软新闻标题的翻译 |
|
经济英语新闻中的隐喻及其翻译 |
|
英汉被动句对比研究 |
|
中西饮食文化差异分析 |
|
中西方宴席礼仪文化差异比较 |
|
低调陈述的表现方法及其汉译 |
|
旅游资料的翻译与文化关系(明孝陵) |
|
大陆与港台三地电影片名翻译比较 |
|
从《道连·格雷的画像》看王尔德的道德观 |
|
浅析《傲慢与偏见》中的婚姻观 |
|
从《道林·格雷的画像》的人物塑造看王尔德的唯美主义 |
|
从《太阳照常升起》浅析海明威的精神价值观 |
|
浅析《麦田里的守望者》主人公霍尔顿的人物形象 |
|
《野性的呼唤》中的自然主义 |
|
试论《皮格马利翁》中反映的社会女性的变化 |
|
浅析《哈利•波特与魔法石》与圣经意象 |
|
从《雾都孤儿》看狄更斯的反犹主义倾向 |
|
《他们眼望上苍》中的黑人女性意识 |
|
试论爱伦·坡小说中的象征美学 |
|
《哈利·波特》小说中的象征主义运用 |
|
《小妇人》乔的人物塑造中体现的超验主义色彩 |
|
“我”成长的烦恼——《蝴蝶梦》中叙述者个人形象分析 |
|
《白牙》的生态伦理解读 |
|
丛女性主义角度看《小妇人》中乔的性格变化 |
|
英汉互译中的语音对应现象研究 |
|
中国学生英语重音特征研究--应用语音处理软件Praat辅助英语重音的实验研究 |
|
英语权威词典中语音标注特点研究 |
|
南通话对英语语音超音段的负迁移现象研究 |
|
南京方言对英语语音的负迁移个案研究 |
|
元认知策略指导下的英语语音学习研究 |
|
中国学生英语节奏特点及成因研究 |
|
热播美剧中英语语调功能研究 |
|
小学英语语音教学法研究 |
|
小学英语语音语调有效教学的实践与研究 |
|
化妆品商标翻译过程中体现的翻译原则及方法 |
|
新闻标题的修辞表达所体现的翻译方法 |
|
服装品牌的翻译所体现的本土化 |
|
商品品牌汉译的性别意识 |
|
浅谈英汉汽车商标词的翻译所体现的文化特色 |
|
文化因素对化妆品商标翻译的影响 |
|
从文化差异的角度来看品牌翻译 |
|
知名女性化妆品商标的翻译 |
|
外贸函电的翻译原则与技巧 |
|
英语教学中的听写训练 |
|
英汉思维差异对英语写作的影响 |
|
影响大学生听力理解的非语言因素研究 |
|
影响大学生英语口语流利性因素的研究 |
|
浅议提高英语专业学生口语能力的策略 |
|
浅议动机因素在英语听力教学中的影响 |
|
英语口语学习中语言焦虑及对策 |
|
元认知策略在英语听力教学中的运用 |
|
英语课程设置与评价标准 |
|
英语语言学习策略研究 |
|
多媒体教学与英语自主学习 |
|
论焦虑因素对大学生英语口语表达的影响 |
|
英汉思维差异对英语语言表达的影响 |
|
英语口语教学中的文化因素 |
|
从语用学角度看《老友记》中的幽默 |
|
文化因素对商标翻译的影响 |
|
论中西饮食文化的差异 |
|
从文化角度对比分析含动物名词的英汉习语 |
|
中西方快餐文化差异之成因探析 |
|
从“自助餐”谈中西方饮食文化差异 |
|
中国英语与中式英语在语用上的区别 |
|
论中国英语的语篇特色 |
|
媒体报道语篇分析 |
|
跨文化交际意识指导下的英语学习 |
|
南京旅游景点标识语的翻译谬误原因分析 |
|
英语幽默的语用学分析——以《老友记》为例 |
|
对南京旅游景点标识语翻译谬误的分析 |
|
简析《老友记》中违反合作原则产生的幽默 |
|
从母语负迁移角度浅析中式英语成因及对策 |
|
英语词汇学习策略探究 |
|
英汉颜色词对比研究 |
|
英语听力理解中歧义的消除策略 |
|
英语语音同化现象分析 |
|
英汉语音中的同化现象对比分析 |
|
论语法教学在中学英语教学中的必要性 |
|
英汉颜色对比研究 |
|
阅读理解中阅读策略的合理应用 |
|
英语快速阅读技巧探索 |
|
利用“迁移”效应扩大英语词汇量的探索 |
|
英语词汇学习之误区及对策 |
|
英国英语与美国英语词汇差异研究 |
|
商务英语中口译学习的文化介入 |
|
小学英语词汇教学中游戏的运用 |
|
英国英语与美国英语的词汇差异研究 |
|
多媒体在中学外语课堂的应用 |
|
我国商标英译现状及优化方法 |
|
信息时代英语新词语的翻译 |
|
论诗性广告的抗译性及其译法 |
|
英译汉中出现翻译腔的原因及其对策 |
|
中文旅游文本翻译问题和策略 |
|
翻译对中国文化的影响 |
|
从翻译角度探讨中国英语的合理性 |
|
从文化角度看《红楼梦》的人物名的翻译 |
|
浅谈公示语汉英翻译的多译本 |
|
动物习语的文化内涵比较与翻译策略 |
|
归化与异化策略指导下的习语翻译 |
|
论语境对词义选择的影响 |
|
诗型广告翻译探讨 |
|
广告英语中双关语的翻译 |
|
口译笔记—交替口译中记忆的辅助手段 |
|
文化背景对翻译的影响 |
|
论正说反译、反说正译 |
|
汉语宣传资料英译探讨 |
|
功能翻译理论指导下译者的自由与限制 |
|
浅谈双关修辞在英语广告中的应用及翻译 |
|
浅谈城市公共场所公示语的汉英翻译问题——以南京地区为例 |
|
英汉文化差异下动物词的翻译 |
|
论广告英语的翻译 |
|
颜色词的文化内涵与翻译 |
|
论广告英语中双关语及翻译 |
|
从语言文化视角论英语习语的特点 |
|
汉语成语中的文化与翻译 |
|
电影名翻译的劣译分析及翻译对策 |
|
从等值理论分析政府工作报告的翻译 |
|
典籍英译中的哲学阐释学——以《道德经》复译为例 |
|
公示语汉英翻译的问题与对策 |
|
从释意理论看“两会”记者招待会口译的忠实性 |
|
从直译和意译的角度探讨英文电影片名的翻译 |
|
汉语对外宣传材料的英译研究 |
|
《老友记》字幕翻译研究 |
|
中文旅游文本的翻译 |
|
翻译中文化语境对词语选择的影响——以《论语》译本为例 |
|
就《政府工作报告》谈新词的翻译技巧 |
|
《名利场》的艺术特色 |
|
生活与艺术:狄更斯的爱人们与他的女主人公们 |
|
《大卫·科波菲尔》中的批判现实主义 |
|
论鲁滨逊的多重形象 |
|
《飘》中的女性意识 |
|
《献给爱米丽的一支玫瑰花》的哥特式风格 |
|
论鲁宾逊的多重身份 |
|
《第二十二条军规》中的黑色幽默 |
|
《美妇人》中对俄狄浦斯情结的反抗 |
|
论劳伦斯笔下的厄秀拉——现代恋爱与婚姻关系的探索者 |
|
简爱中的女性意识 |
|
环境、性格、命运——《呼啸山庄》女主人公凯瑟琳漫谈 |
|
探讨鲁滨逊人物形象 |
|
“远大前程”的幻灭——析匹普的自我成熟过程 |
|
论《傲慢与偏见》中伊丽莎白的女性魅力 |
|
斯佳丽的性格对其爱情观的影响 |
|
爱与恨的结合体------《呼啸山庄》中希斯克厉夫的形象分析 |
|
正面解读《名利场》中的蓓基夏泼 |
|
论《爱玛》中的女性意识 |
|
《百年孤独》的艺术特色 |
|
《了不起的盖茨比》中的象征手法 |
|
《纯真年代》中的女性意识 |
|
|
|
英语同源宾语和虚化动词结构的异同 |
|
语言学原理对外语教学的启示 |
|
英语虚化动词结构在英语词典里的表现 |
|
中学英语词汇教学技巧探讨 |
|
母语负迁移对中国学生英语写作的影响 |
|
关于语言输出中关注作用的实证研究 |
|
英语语言性别差异分析 |
|
起始年龄对初中生英语学习策略和学习成绩影响的实证研究 |
|
中英称谓中的差异浅析 |
|
论中学英语阅读教学中的报刊阅读 |
|
中学生和小学生的英语学习动机的对比研究 |
|
图式理论及其在阅读教学中的应用 |
|
游戏在小学英语教学中的运用 |
|
英语学习的起始时间与学习成绩的关系 |
|
语言运用中的性别差异 |
|
论颜色词在英汉互译中不对应性的原因 |
|
焦虑情绪对外语学习的影响及对策 |
|
英汉社会称谓语的对比研究 |
|
英语写作中的母语负迁移 |
|
浅析英汉颜色词差异的根源 |
|
英汉动物习语文化内涵之比较 |
|
影响高中生英语阅读理解的因素调查 |
|
英汉亲属称谓语差异浅析 |
|
浅析英语语言运用中的性别差异 |
|
英语商业广告语篇中的会话含意分析 |
|
《我的安东尼娅》中女性神话原型分析 |
|
萧伯纳《卖花女》的女性主义解读 |
|
性格与命运——基于弗洛姆悲剧理论的《推销员之死》分析 |
|
《德伯家的苔丝》中的神秘元素分析 |
|
薇拉·凯瑟《我的安东尼亚》的生态主义解读 |
|
“新女性”的背后——从女性主义的角度看《嘉莉妹妹》 |
|
《推销员之死》中人际关系及对威利·洛曼的影响 |
|
《夜色温柔》中主人公悲剧成因分析 |
|
薇拉凯瑟小说《啊!拓荒者》中生态女性主义 |
|
论《红字》中象征手法的运用 |
|
《老人与海》中桑提亚哥的人物刻画 |
|
《嘉莉妹妹》的女性主义解读 |
|
《芒果街上的小屋》中埃斯佩兰萨对女性身份的追寻 |
|
《啊,拓荒者!》中女性人物形象的对比研究 |
|
《最蓝的眼睛》中佩科拉的悲剧成因分析 |
|
通往独立之路——《紫颜色》中西丽的成长分析 |
|
论推销员之死的美国梦 |
|
论《觉醒》中艾德娜女性意识的觉醒 |
|
西丽自我身份的寻求—《紫色》的女性主义解读 |
|
商务英语合同写作修辞特征分析 |
|
从功能理论角度论中国企业简介的英译 |
|
外贸英语电子邮件的体裁分析 |
|
商务英语信函中委婉语的研究 |
|
广告语的翻译 |
|
初探日常英语中委婉语的避讳功能 |
|
浅析礼貌原则在商务英语信函索赔信的应用 |
|
浅析《呼啸山庄》主人公希斯克利夫性格特点形成的原因 |
|
论英语政治委婉语的交际功用 |
|
论汉语成语的来源和动物类四字成语的英译 |
|
纽马克交际翻译理论与商场公示语的汉英翻译 |
|
外交委婉语语用研究 |
|
从纽马克语义翻译与交际翻译理论研究广告翻译 |
|
谚语翻译的归化与异化 |
|
从功能翻译理论谈中国特色词汇的翻译 |
|
中西餐桌礼仪对比 |
|
外刊新闻标题的批评性分析 |
|
礼貌原则对商务谈判的影响 |
|
各种跨文化交际研究 |
|
二语习得问题的相关研究 |
|
二语习得理论在英语教学中的运用 |
|
浅析《傲慢与偏见》中夏洛特的多元性格 |
|
浅析《傲慢与偏见》中的婚姻观 |
|
简析《傲慢与偏见》中伊丽莎白与简的性格特征 |
|
论《傲慢与偏见》中的女性意识 |
|
解读《双城记》中扭曲的人心 |
|
汤姆叔叔的小屋》中汤姆和乔治的不同命运 |
|
《飘》中斯嘉丽的多元性格 |
|
寻找自我——论《雨中的猫》之美国太太的生存状态 |
|
《红字》中海丝特对自然人利益的追求 |
|
《瓦尔登湖》的生态伦理思想解读 |
|
《嘉莉妹妹》中的物质主义 |
|
《嘉莉妹妹》中的自然主义 |
|
《老人与海》中的硬汉形象 |
|
《老人与海》中的艺术风格 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- 上一篇:2019届毕业生论文选题参考目录题库
- 下一篇:2019届商务英语专业毕业论文题目